terça-feira, 10 de julho de 2007

x. BLOG 'Yannick Charbonnel', en français.

Brevemente Yannick Charbonnel irá falar-lhe, em francês, do prazer de ouvir canções boas. Está a trabalhar no texto.

C'est du portugais et ça veut dire: Bientôt Yannick Charbonnel vous parlera (en français) du plaisir d'écouter de bonnes chansons. Il est en train de travailler le texte.

Ce BLOG 'Yannick Charbonnel' sera spécialement dédié aux chansons en français, à la musique, aux sons, aux mots français dans une perspective de chanson;
il vous fera même connaître une méthode pour apprendre à lire les notes, toutes les notes, vite, à toutes les clés.
Il vous donnera de bonnes bases très simples de guitare.
Enfin, il y a d'autres choses, et tout cela tourne autour de la chanson en français:
à vous de tranquillement découvrir.

Lorsque j'exprime un goût ou une tendance, j'entends que l'on voie toujours que j'ai le plus grand respect pour les personnes. Je peux être maladroit, avoir des goûts qui ne soient pas ceux de mes lecteurs, mais jamais je ne suis méchant, ni ne veux blesser.

Parfois, à me relire, j'ai envie d'ajouter quelque chose.
Ces rajouts seront en italique pendant un certain temps. Mais tous les textes en italiques ne sont pas des rajouts. Il y a les italiques permanents et les temporaires (les rajouts).

Merci de me lire.

J'ai une espèce de but final, c'est de vous amener à écrire votre propre chanson, paroles et musique, et à la chanter en vous accompagnant honorablement.

À bientôt.

Yannick

Sem comentários: